USA: +1 (518) 947-6272 | Canada: +1 (647) 697-6645
Written by Nate Webber
Idiomatic USA Chief Content Officer
This article has been moved. You can read it here.
Translating a birth certificate is a crucial process, especially for those dealing with immigration, legal, or educational matters in a country different from where they were born. Understanding the process, requirements, and where to find reliable services is essential. Here is a brief guide to assist in navigating this task:
Understand the Importance of Certification: A birth certificate translation needs to be certified. This involves a sworn statement by the translator or agency, confirming the accuracy and completeness of the translation. This statement is usually signed and dated by the translator or a representative of the translation agency.
Choosing the Right Translator: For legal and official purposes, such as immigration applications (like those processed by USCIS), you need to ensure that the translation is done by a certified company or translator. Personal translations or non-certified translations are generally not accepted for these purposes.
Cost and Turnaround Time: The cost can vary depending on the language and complexity of the document. As an example, Idiomatic USA offers certified birth certificate translations for 100 languages, starting at $29.00 per page, with services often available within 24 hours.
Notarization May Be Required: In some cases, not only is a certified translation necessary, but it may also need to be notarized. This involves the translator or a notary public attesting to the authenticity of the translation.
Ensure Accuracy: Given the importance of these documents, accuracy is paramount. Ensure that names, dates, and other personal details are translated correctly to avoid any issues with your application or use of the document.
Keep the Originals Safe: Always keep the original documents safe and submit copies unless specifically asked to provide the originals.
Different countries may have specific requirements for the translation of birth certificates. It's advisable to check these requirements beforehand, especially if the document is for use in legal proceedings or immigration.
Read the next article: Simultaneous Interpretation: Breaking Language Barriers with Idiomatic USA