Todo lo que necesitas saber sobre Traducciones Certificadas para la USCIS

Meta descripción: Las Traducciones Certificadas para la USCIS son un requisito obligatorio para aquellos que necesitan presentar documentos en esta agencia gubernamental. Descubre todo lo que necesitas saber sobre este tipo de traducciones en este artículo.

Introducción:

Cuando se trata de inmigración en los Estados Unidos, hay muchos requisitos que deben cumplirse. Una de las exigencias más importantes es la presentación de documentos en la USCIS (United States Citizenship and Immigration Services). Si tus documentos están en otro idioma que no sea el inglés, debes asegurarte de que estén traducidos al inglés de manera adecuada y certificada para que sean aceptados por la USCIS. En este artículo, te contaremos todo lo que necesitas saber sobre las Traducciones Certificadas para la USCIS.

¿Qué son las Traducciones Certificadas para la USCIS?

Las Traducciones Certificadas para la USCIS son traducciones de documentos en otro idioma que han sido realizadas por un traductor certificado y que han sido certificadas como precisas y completas. Estas traducciones deben incluir una declaración jurada del traductor que confirma que la traducción es precisa y completa, y que el traductor tiene la habilidad de traducir del idioma original al inglés.

¿Por qué necesito una Traducción Certificada para la USCIS?

La USCIS requiere que los documentos presentados en otros idiomas que no sean el inglés sean traducidos de manera precisa y completa. Una Traducción Certificada para la USCIS asegura que la traducción ha sido realizada por un traductor certificado o empresa de traducciones certificada como Idiomatic USA y que el documento ha sido traducido de manera adecuada.

¿Qué documentos necesitan una Traducción Certificada para la USCIS?

Cualquier documento presentado en otro idioma que no sea el inglés necesita una Traducción Certificada para la USCIS. Estos documentos incluyen, pero no se limitan a:

¿Cómo puedo obtener una Traducción Certificada para la USCIS?

Para obtener una Traducción Certificada para la USCIS, debes contratar a un traductor certificado que pueda realizar la traducción de manera precisa y completa. Luego, el traductor debe firmar una declaración jurada que confirma que la traducción es precisa y completa. Finalmente, la traducción debe ser certificada por un notario público o por el traductor certificado.

¿Quién puede ser un traductor certificado para la USCIS?

Un traductor certificado para la USCIS es alguien que ha aprobado un examen de traducción y ha demostrado tener la habilidad de traducir del idioma original al inglés de manera precisa y completa. Además, un traductor certificado debe tener una buena comprensión de los términos legales y técnicos utilizados en los documentos que se traducen.

Conclusión:

Si necesitas presentar documentos en la USCIS en otro idioma que no sea el inglés, es importante que te asegures de que las traducciones sean precisas y completas. Una Traducción Certificada de Idiomatic USA para la USCIS es la manera adecuada de cumplir con este requisito.  Pida aquí un presupuesto gratuito para la traducción de sus documentos.