Traducciones Certificadas para USCIS: Todo lo que necesitas saber

La presentación de documentos traducidos al USCIS puede ser un proceso complicado y confuso para muchas personas. Es importante garantizar que los documentos traducidos sean precisos y cumplan con los estándares requeridos por el USCIS. Por esta razón, es necesario utilizar servicios de traducción certificados, como los brindados por Idiomatic USA.

¿Qué son las traducciones certificadas?

Las traducciones certificadas son aquellas que son realizadas por traductores profesionales y reconocidos legalmente. Estos traductores están capacitados para garantizar que la traducción sea precisa y refleje fielmente el contenido del documento original. Las traducciones certificadas también incluyen una declaración jurada firmada por el traductor, que certifique que la traducción es precisa y completa. Idiomatic USA, una empresa de traducciones certificadas, emite una declaración jurada firmada por el traductor o director de la empresa con cada traducción hecha.

¿Por qué son necesarias las traducciones certificadas para el USCIS?

El USCIS requiere que los documentos presentados en otros idiomas sean traducidos al inglés por un traductor certificado. Esto se debe a que el USCIS debe tener la certeza de que los documentos traducidos sean precisos y reflejen fielmente el contenido del documento original. Además, el USCIS solo aceptará traducciones certificadas como prueba válida de los documentos originales. Hasta el momento, Idiomatic USA tiene una tasa de aprobación de sus traducciones certificadas del 100%.

¿Cómo puedo obtener una traducción certificada para el USCIS?

Existen muchas compañías y traductores individuales que ofrecen servicios de traducción certificados para el USCIS. Al elegir un servicio de traducción, es importante asegurarse de que el traductor tenga experiencia en la traducción de documentos para el USCIS y que esté familiarizado con los requisitos y estándares requeridos por la agencia.

Además, es recomendable elegir un servicio de traducción -- como Idiomatic USA-- que ofrezca una garantía de precisión y un proceso claro y fácil de seguir para obtener la traducción certificada. Idiomatic USA tiene más de 25 años de experiencia en brindar servicios de traducción tanto al sector privado como al público.

¿Qué documentos puedo traducir para el USCIS?

El USCIS requiere la traducción de todos los documentos presentados en otros idiomas, incluyendo pero no limitado a:

¿Cuánto tiempo toma obtener una traducción certificada para el USCIS?

El tiempo que toma obtener una traducción certificada para el USCIS varía dependiendo del servicio de traducción elegído y de la cantidad de documentos a traducir. En general, puede tomar desde unos pocos días hasta varias semanas obtener una traducción certificada. Por esta razón, es importante planificar con anticipación y asegurarse de tener tiempo suficiente para obtener las traducciones antes de presentar la solicitud al USCIS.

¿Qué pasa si mi traducción no cumple con los requisitos del USCIS?

Si la traducción presentada al USCIS no cumple con los requisitos, la agencia puede rechazarla y pedir una nueva traducción. Esto puede retrasar el proceso y aumentar los costos asociados con la obtención de la traducción certificada. Por esta razón, es importante elegir cuidadosamente el servicio de traducción y asegurarse de que la traducción cumpla con los estándares requeridos por el USCIS.

Conclusión

Obtener traducciones certificadas para el USCIS es esencial para garantizar que los documentos presentados sean precisos y cumplan con los requisitos de la agencia. Al elegir un servicio de traducción confiable y experimentado, puede asegurarse de que sus documentos se traducirán con precisión y se presentarán de manera efectiva al USCIS.


¿Necesita traducciones certificadas para los trámites correspondientes para el USCIS? Contacte con Idiomatic USA aquí para pedir un presupuesto gratuito.