Spain Spanish
Written by Nate Webber
Idiomatic USA Chief Content Officer
This article has been moved. You can read it here
In the context of language, "Spain Spanish" typically refers to the variety of Spanish spoken in Spain, which is distinct in several ways from other Spanish dialects spoken in Latin America and other parts of the world. The most notable differences are in pronunciation, vocabulary, and certain grammatical structures.
Pronunciation: One of the most distinctive features of Spain Spanish is the pronunciation of the 'z' and the 'c' (before 'e' and 'i') as a 'th' sound, known as 'ceceo'. This is different from Latin American Spanish, where these letters are pronounced as an 's'.
Vocabulary: There are differences in vocabulary between Spain Spanish and other Spanish dialects. For example, "computer" is "ordenador" in Spain Spanish and "computadora" in Latin American Spanish.
Grammar: There are also some grammatical differences. In Spain, the second person plural form "vosotros" is used, while in Latin America, "ustedes" is commonly used for both formal and informal plural second-person.
Use of Pronouns: The use of informal and formal pronouns differs as well. In Spain, "tú" is commonly used for informal situations, while "usted" is reserved for formal contexts. This usage is more variable in Latin America.
Regional Variations: Within Spain itself, there are various regional dialects and languages, like Catalan, Galician, and Basque, each with its own unique characteristics.
Understanding these differences is crucial for anyone learning Spanish or engaging in activities like translation, where idiomatic and cultural nuances play a significant role. For content tailored to a Spanish-speaking audience, especially from Spain, it's important to incorporate these linguistic characteristics to ensure the content is culturally relevant and engaging.
Read the next article: USCIS Translation Guidelines