Translations for Hispanic Marketing

Why is Hispanic Marketing Important

As they say, you don't have a second chance to make a first impression, so it is important to make that initial contact count for every consumer. For businesses of any type, the first 5-10 seconds a customer is exposed to your brand is going to greatly impact their perception -- for better or for worse! What is one to do when there is an opportunity to share your product or service with a potential customer and you find they are unable to receive your message due to an English to Spanish or Spanish to English language barrier? Each time this happens, a potential customer is lost. In order to avoid this from happening, it's worthwhile considering translating your copy, websites and social media into Spanish.

How To Reach The Growing Hispanic Market Effectively in the US and Beyond

Hispanics account for nearly 17% of the U.S. population (more than 52 million) and are the fastest-growing minority in America. Reports show that Hispanics tend to spend more of their disposable income on certain products during their lifetime compared to other groups, which leads to the fact that Hispanics are an important segment of the consumer landscape. This provides an excellent opportunity for your business to expand into this group by catering to them better with Spanish marketing materials.

You may be asking yourself, if we live in the US, which is an English speaking country, why not just leave everything in English, anyway? While that may be a valid observation, numerous studies have shown that consumers are much more likely to shop and buy in their own language. In a place as multicultural as the US, translating your marketing materials for the Hispanic market just makes good business sense. At the end of the day there’s no better way to go about this than with authentic, Spanish marketing materials translated by a professional translator.

Spanish Marketing Material Translation Services for Businesses of All Shapes and Sizes

Of course, not just any translation will do. Idiomatic USA has ample experience in providing translations of all types of promotional materials, and understands that marketing translation goes beyond words -- it needs to speak to the target audience at a visceral level as well.

However, finding such quality translation on such short notice can prove difficult, so it’s best if you get help from specialized translation agencies instead of attempting this yourself through Google Translate. It it important to note that having materials that are not translated correctly is going to share the wrong message and diminish the benefits of having a Spanish marketing plan.

The safest bet when it comes to providing Spanish materials that can attract Hispanic consumers is using a professional translation company, who has a knowledgeable staff and developed quality assurance measures in place, such as ISO 9001:2015.

Now that you've decided to take the plunge and translate your company's materials, here are a few things to look out for when picking a translation agency:

1. Proven Track Record

Find someone who already has experience in this particular niche market. This will increase your chances of success significantly, as they understand the linguistic and cultural repercussions of translation. After all, you’re not just translating your materials, you’re also trying to attract new business.

2. Network of Collaborators

When it comes to marketing material translation services for businesses, you’ll get the best results if you work with an agency that has access to a wide range of collaborators in different fields . This includes translators who are native speakers of the target language and have full command over both Spanish syntax and vocabulary, revisers who go through your translation before final delivery, marketers familiar with the Hispanic market , graphic designers who can provide images that appeal directly to this niche audience , etc.

With such an ample network of professionals, translation companies such as Idiomatic USA can assure that your marketing materials will be accurate and suitable for use among Hispanic consumers. At the same time, it’s more efficient to have one partner responsible so there is a succinct vision and fluidity in project management.

3. Professional Service Provider

An agency that provides marketing material translation services for businesses should offer a professional service , including solid guarantees and accountability standards to make sure you’re getting what you paid for (and then some). You can find out more about these things by reading the terms of agreement carefully or asking for them beforehand – after all, it’s always better to be safe than sorry .

Benefits of Translating Your Marketing Materials

Language crosses physical and cultural barriers. By having your company’s marketing materials translated into Spanish, you can now interact with a global audience. In addition to the 41 million people who speak Spanish in the United States, there are another 530 million Spanish speakers worldwide in all of the continents.

If you need Hispanic marketing translation, feel free to get in touch with Idiomatic here for a free quote.